![]() | ![]() |
![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3041
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
Вот я например сегодня ходила в агенство и скажу, что после него у меня остался не приятный осадок на душе. Я принесла часть доков, чтобы их просмотрели и указали на ошибки, что исправить, что перепечатать, а в конечном счете не захотели даже взглянуть на оформление и перевод моих дипломчиков и сертификатов, ради которых я туда приехала и ради которых отпрашивалась с работы. Мне просто сказали "Я это делать сейчас не буду... мол приносите все доки и тогда..." (IMG:style_emoticons/default/ehh00000.gif) Не расстраивайся, всё принесёшь и всё проверят. а как делать перевод диплома и сертификатов? на отдельном листе или как вообще? |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3042
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 447 Регистрация: 7.1.2009 Пользователь №: 2194 ![]() |
Не расстраивайся, всё принесёшь и всё проверят. а как делать перевод диплома и сертификатов? на отдельном листе или как вообще? (IMG:style_emoticons/default/privet00.gif) Я делала перевод отдельно на каждом листе, чтобы потом можно было скрепкой соеденить. У меня в общей сложности получилось 10 листиков. |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3043
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
(IMG:style_emoticons/default/privet00.gif) Я делала перевод отдельно на каждом листе, чтобы потом можно было скрепкой соеденить. У меня в общей сложности получилось 10 листиков. просто на компе набирала? кста, а если у меня пока только диплом бакалавра есть, а магистра ещё не получила, то что делать? бакалавр это ж ещё не законченное высшее считается, а требуется диплом о высшем образовании |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3044
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 117 Регистрация: 16.2.2009 Из: Philadelphia, PA Пользователь №: 2451 ![]() |
(IMG:style_emoticons/default/privet00.gif) Я делала перевод отдельно на каждом листе, чтобы потом можно было скрепкой соеденить. У меня в общей сложности получилось 10 листиков. а что за сертификаты??? я вот перевод диплома тож сама делала, нашла в нете образец перевода и состряпала свой! |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3045
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3046
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 447 Регистрация: 7.1.2009 Пользователь №: 2194 ![]() |
просто на компе набирала? кста, а если у меня пока только диплом бакалавра есть, а магистра ещё не получила, то что делать? бакалавр это ж ещё не законченное высшее считается, а требуется диплом о высшем образовании Да, на компе набирала а потом распечатала. и таким образом получилась пара (IMG:style_emoticons/default/a_love00.gif) Ксерокс и Перевод (IMG:style_emoticons/default/ugu00000.gif) Нет. Не требуется. Главное чтобы как минимум был аттестат со школы. |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3047
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 447 Регистрация: 7.1.2009 Пользователь №: 2194 ![]() |
а что за сертификаты??? я вот перевод диплома тож сама делала, нашла в нете образец перевода и состряпала свой! Не совсем сертификаты. Разные дипломы (о высшем образовании, потом диломы с соревнований, разные похвальные грамоты, об окончании муз. школы...) Короче у меня получилась целая стопка бумаги. |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3048
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 302 Регистрация: 23.11.2008 Из: Житомир Пользователь №: 1975 ![]() |
Tigra, а ты в Киев ездила подписывать договор???
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3049
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3050
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 302 Регистрация: 23.11.2008 Из: Житомир Пользователь №: 1975 ![]() |
Тигра, мы с тобой в двух темах переписываемся))) можно с тобой в асе пообщаться??
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3051
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 117 Регистрация: 16.2.2009 Из: Philadelphia, PA Пользователь №: 2451 ![]() |
а в смысле образец перевода? ну перевод это же тоже официальный документ и он имеет свои стандарты, его не просто так нужно перевести!я просто в поисковике вписала образец перевода диплома или аттестата и там нашла, как переводить! а в бюро переводов за это берут не малую денжку. хотя там такая легкотнятина!! |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3052
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3053
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
ну перевод это же тоже официальный документ и он имеет свои стандарты, его не просто так нужно перевести!я просто в поисковике вписала образец перевода диплома или аттестата и там нашла, как переводить! а в бюро переводов за это берут не малую денжку. хотя там такая легкотнятина!! Я сама себе переводчик)) ну профессия у меня такая)) я просто думала там какие то особенные образцы)) |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3054
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 117 Регистрация: 16.2.2009 Из: Philadelphia, PA Пользователь №: 2451 ![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3055
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 447 Регистрация: 7.1.2009 Пользователь №: 2194 ![]() |
ну перевод это же тоже официальный документ и он имеет свои стандарты, его не просто так нужно перевести!я просто в поисковике вписала образец перевода диплома или аттестата и там нашла, как переводить! а в бюро переводов за это берут не малую денжку. хотя там такая легкотнятина!! Я об этом же... представь какого мне было когда я приехала в агенсто, а их не захотели посмотреть (IMG:style_emoticons/default/a_devo4k.gif) сказали, что это легкотня перевести диплом, хотя они и так были переведены, нужно было только посмотреть правильно или нет... не знала, что это называется помощью (IMG:style_emoticons/default/a_boy_xn.gif) |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3056
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 447 Регистрация: 7.1.2009 Пользователь №: 2194 ![]() |
ну перевод это же тоже официальный документ и он имеет свои стандарты, его не просто так нужно перевести!я просто в поисковике вписала образец перевода диплома или аттестата и там нашла, как переводить! а в бюро переводов за это берут не малую денжку. хотя там такая легкотнятина!! А можешь скинуть ссылку? |
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3057
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 117 Регистрация: 16.2.2009 Из: Philadelphia, PA Пользователь №: 2451 ![]() |
ссылки у меня нет, тк это я давно еще переводила, но на комьпютере есть образец. я тебе его могу кинуть!правда не знаю, работают ли сейчас личные сообщения?
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3058
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 302 Регистрация: 23.11.2008 Из: Житомир Пользователь №: 1975 ![]() |
девченки, а все работали на момент регистрации??? и вроде нужно работать ни где нибудь, а в школе, садике или переводчиком.... да??
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3059
|
|
![]() ![]() ![]() Сообщений: 20 Регистрация: 18.2.2009 Из: russia Пользователь №: 2475 ![]() |
кто-нибудь,подскажите пожалуйста,о чем нужно рассказать таком замечательном в письме, чтоб семья тобой заинтерисовалась, и как можно скорее) (IMG:style_emoticons/default/a_aaaaa0.gif)
|
|
![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#3060
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2305 Регистрация: 6.2.2009 Из: Chicago, IL Пользователь №: 2373 ![]() |
кто-нибудь,подскажите пожалуйста,о чем нужно рассказать таком замечательном в письме, чтоб семья тобой заинтерисовалась, и как можно скорее) (IMG:style_emoticons/default/a_aaaaa0.gif) О том как СИЛЬНО ты любишь детей)))))))) |
|
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.5.2025, 0:59 |